top of page

Selected Verses from Caigentan, Reflections on Vegetable Roots 菜根譚

  • Writer: Xing Shen
    Xing Shen
  • 2 days ago
  • 1 min read
Simple roots and greens, quiet by the water—reflections on living with humility, patience, and inner strength.
Simple roots and greens, quiet by the water—reflections on living with humility, patience, and inner strength.


In this post, I’ve gathered a few selected verses from Reflections on Vegetable Roots (菜根譚) that felt meaningful to me. I hope they offer gentle guidance and maybe even a small moment of clarity as you continue on your own path.


The wind passes through a bamboo grove.

When it’s gone, no sound remains.

Geese fly over a frozen pond.

When they’re gone, no reflection remains.

In the same way, when something happens,

a virtuous person’s mind responds.

When it is over, the mind settles back into its natural state.


風來疏竹,

風過而竹不留聲;

雁渡寒潭,

雁去而潭不留影。

故君子事來而心始現,

事去而心隨空。


Link to blog

When a thought enters your mind,

and you notice it moving toward desire,

gently guide it back to the path of wisdom.

Each time a thought appears, pay close attention.

Once you notice it, you have the power to change it.

This is the moment when a bad situation can become a good one.

This is the key moment to save yourself.

So don’t take this chance lightly—it truly matters.


念頭起處,

才覺向欲路上去,

便挽從理路上來。

一起便覺,

一覺便轉,

此是轉禍為福,

起死回生的關頭,

切莫輕易放過。

link to blog

More will be added over time.

© EnduringTruthsInEasternPhilosophy.com, 2025.
All writings and translations here are shared under a Creative Commons CC BY–NC–ND 4.0 License.
You’re welcome to share or print for personal study—just i
nclude a link back to this site.
Learn More →

bottom of page